{"id":734,"date":"2021-12-03T15:44:59","date_gmt":"2021-12-03T14:44:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.linguacom.se\/?post_type=artikel&#038;p=734"},"modified":"2021-12-21T10:52:22","modified_gmt":"2021-12-21T09:52:22","slug":"upphandlingar","status":"publish","type":"artikel","link":"https:\/\/www.linguacom.se\/en\/artikel\/upphandlingar\/","title":{"rendered":"Procurements"},"content":{"rendered":"","protected":false},"featured_media":0,"template":"","class_list":["post-734","artikel","type-artikel","status-publish","hentry"],"meta_box":{"arets_oversattare":"","ingress":"Det sker s\u00e5 m\u00e5nga allvarliga fel i k\u00e4nsliga tolksituationer att jag tycker det \u00e4r uppenbart att r\u00e4tts- och patients\u00e4kerheten \u00e4r hotad, s\u00e4ger Michael Larsson, vd p\u00e5 tolk- och \u00f6vers\u00e4ttningsf\u00f6retaget Linguacom.","beskrivning":"<h2>R\u00e4tts- och patients\u00e4kerheten hotad om vi inte f\u00f6rb\u00e4ttrar upphandlingarna<\/h2>\n<p><strong>- Det sker s\u00e5 m\u00e5nga allvarliga fel i k\u00e4nsliga tolksituationer att jag tycker det \u00e4r uppenbart att r\u00e4tts- och\u00a0patients\u00e4kerheten \u00e4r hotad, s\u00e4ger Michael Larsson, vd p\u00e5 tolk- och \u00f6vers\u00e4ttningsf\u00f6retaget Linguacom.<\/strong><br \/>\n<strong>- \u00c4ven om kostnadsjakten \u00e4r f\u00f6rst\u00e5elig, kan vi inte l\u00e5ta den g\u00e5 ut s\u00e5 mycket \u00f6ver kvaliteten att det\u00a0orsakar lidande f\u00f6r m\u00e4nniskor som redan \u00e4r v\u00e4ldigt utsatta, menar Michael.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>I samband med de stora flyktingv\u00e5gorna f\u00f6r fem-sex \u00e5r sedan \u00f6kade behovet av tolkar dramatiskt i Sverige.\u00a0Det d\u00e5varande antalet tolkar r\u00e4ckte helt enkelt inte till och det var d\u00e4rf\u00f6r inte s\u00e5 konstigt att man\u00a0rekryterade m\u00e4nniskor som hade spr\u00e5kkunskaperna men inte tolkkunskaperna.<br \/>\n- Tolkning \u00e4r ett hantverk som handlar om s\u00e5 o\u00e4ndligt mycket mer \u00e4n att bara beh\u00e4rska ett spr\u00e5k, s\u00e4ger\u00a0Michael Larsson. Och det vanligaste problemet \u00e4r nog att ta in tolkar utan specialkunnande i en situation\u00a0som kr\u00e4ver specialkunnande.<br \/>\n- Det finns m\u00e5nga exempel inom b\u00e5de r\u00e4ttsv\u00e4sende och v\u00e5rdverksamhet d\u00e4r tolkar utan\u00a0specialistkunskaper har st\u00e4llt till det rej\u00e4lt, vilket skapat b\u00e5de on\u00f6digt lidande f\u00f6r de inblandade och\u00a0naturligtvis \u00e4ven st\u00f6rre kostnader \u00e4n vad som hade varit rimligt.<\/p>\n<h3>R\u00e4tteg\u00e5ng fick tas om<\/h3>\n<p>F\u00f6r bara ett par \u00e5r sedan skrevs det en del om en r\u00e4tteg\u00e5ng som man var tvungen att g\u00f6ra om helt och\u00a0h\u00e5llet f\u00f6r att tolken hade gjort s\u00e5 m\u00e5nga fel att det inte ans\u00e5gs som r\u00e4tts\u00e4kert. Inom v\u00e5rden finns det ett v\u00e4lk\u00e4nt fall d\u00e4r en enkel lung\u00e5komma f\u00f6r en patient av tolken \u00f6versattes till\u00a0lungcancer.<br \/>\n- B\u00e5da dessa \u00e4r exempel p\u00e5 situationer d\u00e4r man inte prioriterat en tolk som har specialkunskaper, vilket i\u00a0slut\u00e4nden leder till \u00e4nnu h\u00f6gre kostnader \u00e4n om man hade valt en specialiserad tolk med ett n\u00e5got h\u00f6gre\u00a0pris redan fr\u00e5n b\u00f6rjan.<\/p>\n<h3>Kostnadsjakt<\/h3>\n<p>Michael Larsson menar att jakten p\u00e5 s\u00e5 l\u00e5ga kostnader som m\u00f6jligt f\u00f6r myndigheterna \u00e4r en bov i dramat.\u00a0Men det handlar lika mycket om att upphandlare och best\u00e4llare har bristf\u00e4lliga kunskaper om vad som\u00a0kr\u00e4vs av en tolk. Ingen vet exakt hur m\u00e5nga aktiva tolkar det finns i Sverige, men en kvalificerad bed\u00f6mning\u00a0\u00e4r n\u00e5nstans mellan sex och sjutusen. Av dessa \u00e4r c:a 1 000 tolkar auktoriserade.<br \/>\n- Det \u00e4r extremt viktigt att vi i branschen verkar aktivt f\u00f6r att h\u00f6ja utbildningsniv\u00e5n p\u00e5 aktiva tolkar. Det \u00e4r\u00a0bland annat d\u00e4rf\u00f6r vi har startat egna utbildningar, s\u00e4ger Michael Larsson.<br \/>\n- Samtidigt m\u00e5ste ju upphandlande myndigheter se v\u00e4rdet av detta och i sin upphandlingar v\u00e4rdera anbud\u00a0fr\u00e5n f\u00f6retag med auktoriserade och utbildade tolkar h\u00f6gre. Det har under en l\u00e4ngre tid bara varit fokus p\u00e5\u00a0pris och det har lett till en rad mer eller mindre skandal\u00f6sa resultat.<\/p>\n<h3>Sv\u00e5rt f\u00f6r upphandlare<\/h3>\n<p>Under 2019 genomf\u00f6rde Kammarkollegiet en upphandling som vanns av ett norsk\u00e4gt f\u00f6retag som genom\u00a0att s\u00e4tta extremt l\u00e5ga f\u00f6rmedlingsavgifter ville sl\u00e5 sig in p\u00e5 den svenska marknaden. Efter n\u00e5got \u00e5r var det\u00a0uppenbart att f\u00f6retaget inte kunde leverera och det hela slutade med att f\u00f6retaget tvingades dra sig ur.\u00a0Men innan det skedde hade alltf\u00f6r m\u00e5nga myndigheter och enskilda m\u00e4nniskor utsatts f\u00f6r oacceptabla\u00a0situationer.<br \/>\n- Vi vet hur sv\u00e5rt det \u00e4r f\u00f6r upphandlingsavdelningar, s\u00e4ger Michael Larsson. De har av naturliga sk\u00e4l inte\u00a0specialkunskaper inom de omr\u00e5den dom upphandlar. De \u00e4r ju experter p\u00e5 sj\u00e4lva upphandlingen, inte\u00a0hantverket eller bnanschen, s\u00e4ger Michael..<br \/>\n- D\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det extremt viktigt att de lyssnar p\u00e5 oss i branschen. Vi kan och vi vill bidra med kunskap och\u00a0erfarenhet f\u00f6r att det b\u00e5de f\u00f6r samh\u00e4llet och v\u00e5r bransch ska bli s\u00e5 bra som m\u00f6jligt.<\/p>\n","galleri":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.linguacom.se\/en\/wp-json\/wp\/v2\/artikel\/734","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.linguacom.se\/en\/wp-json\/wp\/v2\/artikel"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.linguacom.se\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/artikel"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.linguacom.se\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=734"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}